Skip to content
  • Ayer jueves 17 se exhibió el filme de Silvio Caiozzi en el Aula Magna de la Universidad Católica de la ciudad sureña.
  • El ciclo contempla diez filmes clásicos, como El chacal de Nahueltoro y Coronación.

Cachimba, el filme de Silvio Caiozzi estrenado en 2004, dio inicio ayer jueves 17 de marzo a las exhibiciones en regiones del Ciclo de Cine Chileno Inclusivo, con una función en el Aula Magna de la Universidad Católica de Temuco.

El proyecto de la Corporación de Actores de Chile, Chileactores y su Fundación Gestionarte, es patrocinado por el Servicio Nacional de la Discapacidad (SENADIS), y consta de diez cintas clásicas del cine nacional que fueron adaptadas a tres plataformas de acceso universal para personas en situación de discapacidad.

La proyección de Cachimba fue presentada por la Presidenta de Chileactores, Esperanza Silva, y el Rector de la Universidad Católica de Temuco (UC Temuco), Aliro Bórquez.

“Uno de nuestros objetivos como Fundación Gestionarte es aportar a la diversidad cultural y a visibilizar la realidad de las personas con discapacidad desde nuestro oficio, promoviendo su integración”, explicó Esperanza Silva.

El Ciclo de Cine Chileno Inclusivo está integrado por 10 películas nacionales que fueron adaptadas a Subtítulos descriptivos, Audiodescripción y de Lengua de Señas Chilena. El ciclo regular se inició en diciembre del año pasado en la Cineteca Nacional con La Frontera, y esta proyección en Temuco fue la primera del programa en regiones que se exhibirá en la Red de Salas de la Cineteca Nacional.

Los filmes son los siguientes:

  1. Cachimba (2004, Silvio Caiozzi)
  2. La luna en el espejo (1990, Silvio Caiozzi)
  3. Los Testigos (1971, Charles Elsesser)
  4. El chacal de Nahueltoro (1969, Miguel Littín)
  5. La Frontera (1991, Ricardo Larraín)
  6. Julio Comienza en Julio (1976, Caiozzi)
  7. Coronación (2000, Silvio Caiozzi)
  8. Dawson, Isla 10 (2009, Miguel Littín)
  9. Ya no basta con rezar (1972, Aldo Francia)
  10. Dos mujeres en la ciudad (1990, Claudio Di Girólamo)

Los Subtítulos descriptivos son aquellos subtítulos que además de transcribir lo que hablan los personajes, señala aquellos sonidos fuera del campo visual que son relevantes en la historia.

El formato de Audiodescripción es una pista de audio auxiliar donde se narra de manera oral los elementos importantes de la historia que se dar a entender para la mayoría de las personas solo con imagen. La Lengua de señas Chilena es la lengua oficial de las personas sordas en Chile y para muchas de las personas sordas es el único canal de comunicación.

Este Ciclo de películas chilenas en formato inclusivo busca fomentar una nueva conciencia cultural inclusiva que permita criterios de accesibilidad universal en el audiovisual chileno.

Las ciudades y espacios en que se exhibirá el ciclo son: Aula Magna Universidad Católica de Temuco, Sala de Cámara Municipal de Copiapó, Centro Cultural de San Antonio, Espacio Matta de La Granja (Santiago), Casa de la Cultura Anselmo Cádiz de El Bosque (Santiago), Universidad Católica del Maule (Talca), Centro de Extensión Universidad del Biobío (Chillán), Sala Artistas del Acero (Concepción), Centro Cultural de Angol, Cineclub de la Universidad Austral de Valdivia, y Museo Regional de Ancud.

Aún no hay comentarios, ¡añada su voz abajo!


Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Play Video
Add Impact to Your Inbox

Sing up for our emails and get inspiring stories about rebuild world delivered straight to your inbox.